robić na drutach: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[lubić|Lubię]] [[wieczór|wieczorami]] [[robić na drutach]].'' |
: (1.1) ''[[lubić|Lubię]] [[wieczór|wieczorami]] [[robić na drutach]].'' |
||
: (1.1) ''[[babcia|Babcia]] [[robić na drutach|zrobiła]] [[ja|mi]] [[sweter]] [[robić na drutach |
: (1.1) ''[[babcia|Babcia]] [[robić na drutach|zrobiła]] [[ja|mi]] [[sweter]] [[robić na drutach|na drutach]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[dziergać]] |
: (1.1) [[dziergać]], [[dziać]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 18:00, 13 sty 2011
robić na drutach (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈrɔbʲiʨ̑ na‿ˈdrutax], AS: [robʹić na‿drutaχ], zjawiska fonetyczne: zmięk.• zestr. akc.• wym. warsz.
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji czasownika
- (1.1) wykonywać robotę dzianą na drutach; dziać
- przykłady:
- (1.1) Lubię wieczorami robić na drutach.
- (1.1) Babcia zrobiła mi sweter na drutach.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) knit
- duński: (1.1) strikke
- francuski: (1.1) tricoter
- hiszpański: (1.1) hacer punto
- japoński: (1.1) あむ
- nowogrecki: (1.1) πλέκω
- szwedzki: (1.1) sticka
- źródła: