eg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎eg ({{język farerski}}): przystosowanie formy
Olafbot (dyskusja | edycje)
zamiana gwiazdki na dwukropek, podział sekcji na linie; dodane (1.1)
Linia 50: Linia 50:
''zaimek osobowy''
''zaimek osobowy''
: (1.1) [[ja]]
: (1.1) [[ja]]
{{odmiana}} {{M}} eg, {{B}} meg, {{C}} mær, {{D}} mín
{{odmiana}}
: (1.1) {{M}} eg, {{B}} meg, {{C}} mær, {{D}} mín
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 62: Linia 63:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
* W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977
: W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977


== eg ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
== eg ({{język norweski (nynorsk)}}) ==

Wersja z 11:52, 5 gru 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

eg (język duński)

eg
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dąb (drzewo)
(1.2) drewno dębu
odmiana:
(1.1) en eg, egen, ege, egene
przykłady:
(1.2) Bordet var af eg.Stół był dębowy (z drewna dębu).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) egtræ n
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: słownik tematyczny - leśnictwo
źródła:

eg (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia
odmiana:
przykłady:
(1.1) pordodrzwipordegobrama
(1.1) varmaciepłyvarmegagorący
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. ega
rzecz. egeco
przysł. ege
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eg (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
(1.1) M. eg, B. meg, C. mær, D. mín
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977

eg (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: w bokmåljeg
źródła: