żyć na wysokiej stopie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 1, porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
podział sekcji na linie |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
''związek wyrazów'' |
''związek wyrazów'' |
||
: (1.1) [[żyć]] [[luksusowo]], [[wystawnie]] |
: (1.1) [[żyć]] [[luksusowo]], [[wystawnie]] |
||
{{odmiana}} (1.1) zobacz odmianę czasownika [[żyć]] |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) zobacz odmianę czasownika [[żyć]] |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[rodzina|Rodzina]] [[adwokat]]a '''żyje na wysokiej stopie''' - [[mieć|mają]] [[luksusowy|luksusową]] [[willa|willę]], [[trzy]] [[samochody]] [[i]] [[prywatny]] [[odrzutowiec]].'' |
: (1.1) ''[[rodzina|Rodzina]] [[adwokat]]a '''żyje na wysokiej stopie''' - [[mieć|mają]] [[luksusowy|luksusową]] [[willa|willę]], [[trzy]] [[samochody]] [[i]] [[prywatny]] [[odrzutowiec]].'' |
Wersja z 18:35, 6 wrz 2010
żyć na wysokiej stopie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʒɨʨ̑ ˌna‿vɨˈsɔcɛ̇j ˈstɔpʲjɛ], AS: [žyć na‿vysoḱėi ̯ stopʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• zestr. akc.• wym. warsz.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
związek wyrazów
- przykłady:
- (1.1) Rodzina adwokata żyje na wysokiej stopie - mają luksusową willę, trzy samochody i prywatny odrzutowiec.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to live like a lord
- francuski: (1.1) mener grand train
- hiszpański: (1.1) vivir a todo tren, vivir a lo grande
- niemiecki: (1.1) auf großem Fuß leben
- nowogrecki: (1.1) κάνω μεγάλη ζωή
- rosyjski: (1.1) жить на широкую ногу
- szwedzki: (1.1) att leva på stor fot
- ukraiński: (1.1) жити на широку ногу
- źródła: