שטיין: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +en:שטיין
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "[[Grafika:" na "[[Plik:", zmiana "|right|" na "|", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Linia 1: Linia 1:
[[en:שטיין]] [[ko:שטיין]] [[lt:שטיין]]
[[en:שטיין]] [[ko:שטיין]] [[lt:שטיין]]
== שטיין ({{jidysz}}) ==
== שטיין ({{jidysz}}) ==
[[Grafika:Eclogite.jpg|right|thumb|(1.1) [[שטיין]]]]
[[Plik:Eclogite.jpg|thumb|(1.1) [[שטיין]]]]
{{trans}} {{YIVO|shteyn}}; polska: sztejn
{{transliteracja}} {{YIVO|shteyn}}; polska: sztejn
{{wymowa}} {{IPA|ʃtɛjn}}
{{wymowa}} {{IPA|ʃtɛjn}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 10: Linia 10:
''czasownik''
''czasownik''
: (2.1) [[stać]]
: (2.1) [[stać]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} שטיין; {{lm}} שטיינער;‎ (2.1) {{yi-czas||שטיי|ן|m1=שטייען|m3=שטייען|posiłkowy=z|imiesłów=געשטאַנען}}
: (1.1-2) {{lp}} שטיין; {{lm}} שטיינער;&lrm
: (2.1) {{yi-czas||שטיי|ן|m1=שטייען|m3=שטייען|posiłkowy=z|imiesłów=געשטאַנען}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 19: Linia 21:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} (1.1-2) {{etym|śwn|stein}}; (2.1) {{etym|śwn|stēn}} <!-- śwn: stān/stēn -->
{{etymologia}}
: (1.1-2) {{etym|śwn|stein}}
: (2.1) {{etym|śwn|stēn}} <!-- śwn: stān/stēn -->
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 17:33, 9 sie 2010

שטיין (jidysz)

(1.1) שטיין
transliteracja:
YIVO: shteyn; polska: sztejn
wymowa:
IPA/ʃtɛjn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kamień
(1.2) skała

czasownik

(2.1) stać
odmiana:
(1.1-2) lp שטיין; lm שטיינער;&lrm
(2.1) lp איך שטיי, דו שטייסט, ער / זי / עס שטייט ‖ lm מיר שטייען, איר שטייט, זיי שטייעןfp זײַן + געשטאַנען
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) מײַלשטיין, מילשטיין
synonimy:
(1.2) פֿעלדז
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) śwn. stein
(2.1) śwn. stēn
uwagi:
źródła: