tvivle: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →tvivle ({{język duński}}): linki do sekcji |
zmienionych linków: 9, dodanie sekcji źródła |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:tvivle]] [[lt:tvivle]] |
[[fr:tvivle]] [[lt:tvivle]] |
||
== tvivle ({{język duński}}) == |
== tvivle ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} (1.1) at tvivle, tvivler, tvivlede, tvivlet |
{{odmiana}} (1.1) at tvivle, tvivler, tvivlede, tvivlet |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jeg |
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''tvivler''' [[på]] [[at]] [[det]], [[du]] [[sige]]r, [[være|er]] [[sand]]t.'' → '''[[wątpić|Wątpię]]''', [[czy]] [[to]], [[co]] [[mówić|mówisz]], [[być|jest]] [[prawda|prawdą]]. |
||
{{składnia}} (1.1) ~ [[på]] |
{{składnia}} (1.1) ~ [[på]] |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 05:32, 7 sie 2010
tvivle (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wątpić
- odmiana:
- (1.1) at tvivle, tvivler, tvivlede, tvivlet
- przykłady:
- (1.1) Jeg tvivler på at det, du siger, er sandt. → Wątpię, czy to, co mówisz, jest prawdą.
- składnia:
- (1.1) ~ på
- synonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: