Przejdź do zawartości

público

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 14:37, 10 gru 2023 autorstwa Zu (dyskusja | edycje) (+ gl)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: pubblicopublico
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) publiczny[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) publika[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „público” w: Dicionario da Real Academia Galega.
wymowa:
IPA['pu.βli.ko]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jawny, wiadomy, znany
(1.2) społeczny, wspólny, komunalny
(1.3) publiczny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) publiczność, publika
odmiana:
(1.1-3) lp público m, pública ż; lm públicos m, públicas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) conocido, sabido
(1.2) común
(1.3) oficial, gubernativo
(2.1) auditorio, espectadores, asistencia
antonimy:
(1.1) secreto
(1.2) privado
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. publicar
przym. publicable, publicador
rzecz. publicación ż, publicidad ż, publicista m/ż
związki frazeologiczne:
en públicopublicznie
etymologia:
łac. publĭcus
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) publiczny
odmiana:
(1.1) lp público m, pública ż; lm públicos m, públicas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: