Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 17:41, 5 kwi 2021 autorstwa Maitake (dyskusja | edycje) (歯 (język japoński): drobne merytoryczne, drobne redakcyjne)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
klucz:
211 + 0
liczba kresek:
12
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
齿
uproszcz.
(domyślna czcionka)
Shinjitai
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 卜一山火木 (YMUFD)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+6B6F
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 576, znak 42
  • Dai Kanwa Jiten: znak 16323
  • Dae Jaweon: strona 967, znak 14
  • Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 1443, znak 16
uwagi:
źródła:
czytania:
on'yomi: シ; kun'yomi:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) は → ząb
(1.2) は → kieł
odmiana:
przykłady:
(1.1) 毎日(まいにち)ちゃんと磨いている(みがいている)のに虫歯(むしば)できやすい(ひと)いる。 → ludzie, u których łatwo powstają ubytki, mimo że codziennie porządnie myją zęby.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 歯磨く(みがく)myć zęby; 歯抜く(ぬく)wyrwać ząb
(1.2) 歯むくobnażyć kły
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
虫歯(むしば), 乳歯(にゅうし), 知恵歯(ちえし), 犬歯(けんし), 歯車(はぐるま)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
歯に衣を着せないで歯が立たない
etymologia:
uwagi:
JLPT3; klasa3
źródła: