مثل

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: م ث لمبلممتثلممثل

مثل (język arabski)[edytuj]

transliteracja:
(1.1-2) ISO: maṯal
(3.1) ISO: miṯl
wymowa:
(1.1-2) IPA[ˈmaθal]
(3.1) ?/i IPA[ˈmiθl]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przysłowie[1], aforyzm, maksyma
(1.2) przykład[2]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: مثال

przymiotnik

(3.1) taki jak, podobny[2]

czasownik

(4.1) pojawić się
(4.2) przypominać, wyglądać jak/podobnie do
(4.3) reprezentować, ilustrować, przestawiać, opisywać
odmiana:
(1.1-2) lp مَثَل; lm أَمْثَال
(3.1) lp مِثْل; lm أَمْثَال
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. مثلية ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. م ث ل
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 246.
  2. 2,0 2,1 Hasło „مثل” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.

مثل (język perski)[edytuj]

transliteracja:
mesl-e
wymowa:
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) jak
odmiana:
przykłady:
(1.1) خانم مینا حتی وقتی شوهرش را در خیانت گرفت مثل یک بانو رفتار کرد.‏ → Pani Mina nawet gdy przyłapała męża na zdradzie, zachowała się jak dama.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. مثل
uwagi:
źródła: