ניט קענען קיין צלם פֿון קיין אַלף
Wygląd
- transliteracja:
- YIVO: nit kenen keyn tseylem fun keyn alef; polska: nit kenen kejn cejlem fun kejn alef
- wymowa:
- IPA: /nit ˈkɛnɛn kɛjn ˈʦɛjlɛm fʊn kɛjn ˈalɛf/; IPA: [nɪt‿ˈkɛnən kɛɪ̯n‿ˈt͡sɛjləm fʊn‿kɛɪ̯n‿ˈaləf] lub [nɪt‿ˈkɛnən ka‿ˈt͡sɛjləm fʊn‿ka‿ˈaləf]
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia
- (1.1) być zupełnym analfabetą, nie umieć się podpisać nawet krzyżykiem
- (1.2) być nieukiem, być niedouczonym
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Wariant: ניט קענען מאַכן קיין צלם פֿאַר אַן אַלף[1].
- źródła:
- ↑ Hasło „צלם” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 429.