קיין

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: קין

קיין (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: keyn; polska: kejn
wymowa:
(1.1) IPA/kɛjn/; IPA[kɛɪ̯n] lub [ka] lub [kɪn]
(2.1) IPA/kɛjn/; IPA[kɛɪ̯n] lub [kɪn]
znaczenia:

rodzajnik

(1.1) … przeczący: żaden (często nietłumaczony na język polski)

przyimek

(2.1) do, w kierunku, ku (używany z nazwami miejscowości, krajów i kontynentów)
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) .דאָס איז ניט קיין לאָמפּTo nie jest (żadna) lampa.
(1.1) .איך בין ניט קיין לערערNie jestem nauczycielem.
(1.1) .ער האָט ניט קיין געלט / צײַט / אַרבעטןOn nie ma pieniędzy / czasu / pracy.
(1.1) .ער איז שוין ניט קיין קינדOn już nie jest dzieckiem.[1]
(1.1) .קיין מענטש ווייס עס ניטŻaden człowiek / Nikt tego nie wie.[2]
(1.1) .ער קען ניט קיין ענגלישOn nie zna angielskiego.[2]
(1.1) .קיין אַרײַנגאַנגWejścia nie ma.[3]
(2.1) .איך פֿאָר קיין וואַרשעJadę do Warszawy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) קיין שוםżaden, jakikolwiek
(1.1) קיין זאַךnic
(1.1) קיין מאָלnigdy, ani razu
(1.1) פֿאַר קיין פֿאַל ניטw żadnym wypadku / razie, w żaden sposób, żadną miarą[4]
(2.1) קיין ווילנע / מאָסקווע / פּוילן / אַפֿריקעdo Wilna / Moskwy / Polski / Afryki
synonimy:
(2.1) אין
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. קיינעמסלאַנד
przym. קיינערליי
przysł. קיינערליי
zaim. קיינער
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. kein, por. niem. kein[5]
(2.1) śwn. gein, por. niem. gen, gegen[6]
uwagi:
(2.1) Jeśli nazwa geograficzna ma postać liczby mnogiej lub zawiera rodzajnik określony rodzaju żeńskiego די, nie używa się קיין, lecz אין[7].
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło קיין w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
  2. 2,0 2,1 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, s. 552, Paryż, Bibliothèque Medem, 2002, ISBN 2951137273.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło קיין w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, s. 607, 2008.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło קיִיִן w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, s. 455, Nowy Jork, opublikowane przez autora, 1925.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło kein w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło gegen w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  7. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Dovid Katz, Grammar of the Yiddish language, s. 262, Londyn, Duckworth, 1987, ISBN 0-7156-2162-9.