говоря

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

говоря (język bułgarski)[edytuj]

transliteracja:
govorâ
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) mówić
odmiana:
przykłady:
(1.1) Съжалявам, но не говоря български.Żałuję, ale nie mówię po bułgarsku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. говор m, говорител m, говорителка ż, говорливост ż, говорене n
przym. говорен, говорим, говорителен, говорлив
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

говоря (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
govorâ
wymowa:
(1.1-2) IPA/gɔˈvorʲa/
(2.1) IPA/gəvʌˈrʲa/
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) ros. pomor. język
(1.2) ros. pomor. gwara

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów przysłówkowy niedokonany od czasownika: говорить
odmiana:
przykłady:
(2.1) Говоря́ по-по́льски, обращай внима́ние на ударе́ние.Mówiąc po polsku, uważaj na akcent.
składnia:
kolokacje:
(1.2) помо́рьска говоря
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: