Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- transliteracja:
- YIVO: mshpkhh; polska: mszpchh
- transkrypcja:
- YIVO: lp mishpokhe, lm mishpokhes; polska: lp miszpoche, lm miszpoches
- wymowa:
- IPA: /miʃˈpɔxɛ/, lm /miʃˈpɔxɛs/; IPA: [mɪʃˈpɔxə], lm [mɪʃˈpɔxəs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rodzina, ród, krewni
- odmiana:
- (1.1) lp משפּחה; lm משפּחות
- przykłady:
- (1.1) עס בלײַבט אין דער משפּחה. → To zostanie w rodzinie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) משפּחה־לעבן → życie rodzinne
- synonimy:
- (1.1) פֿאַמיליע
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. משפּחטע, משפּחטערע
- przym. משפּחהדיק
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hebr. משפחה (miszpacha)
- uwagi:
- źródła: