lien

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] lien (język angielski)

wymowa:
IPA: /liːn/ lub /lɪən/
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) praw.  zastaw
odmiana:
(1.1) lm  liens
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] lien (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anat.  śledziona
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] lien (język francuski)

wymowa:
IPA[ljɛ̃] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pas
(1.2) inform.  link, odnośnik, odsyłacz
(1.3) łącznik
(1.4) więź
odmiana:
(1) lp  lien; lm  liens
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) ~ hypertexte / hyperlien
synonimy:
(1.4) liaison, relation
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  lier
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  ligamen[1]
uwagi:
źródła:
  1. The Free Dictionary by Farlex.

[edytuj] lien (język limburski)

wymowa:
IPA: /ˈliːn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) linia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] lien (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat.  śledziona
odmiana:
(1.1) lien|, ~is (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Duos lienes habeo.Mam dwie śledziony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Części ciała
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach