כאָטש האַק און בראָק
כאָטש האַק און בראָק (jidysz)[edytuj]
- transliteracja:
- YIVO: khotsh hak un brok; polska: chocz hak un brok
- znaczenia:
fraza partykułowa
- (1.1) … wyrażająca bezradność wobec jakiegoś faktu: i nic (się nie dzieje), możesz na głowie stawać (i nic), choćbyś na głowie stawał, choćbyś skonał[1][2]
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) czasowniki składowe frazy można uzupełnić dopełnieniem bliższym, np. כאָטש האַק אים און בראָק אים
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „האַקן” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 228.
- ↑ Hasło „האַקן” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.