ópera

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: oopperaoperaoperăopéra

ópera (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) opera
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ópera (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['o.pe.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz.  opera
odmiana:
(1.1) lm  óperas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  operístico
rzecz.  operista
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.  opera
uwagi:
źródła:

ópera (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) opera
odmiana:
(1.1) lp  óper|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm  ~ur, ~ur, ~um, ~na (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna)
przykłady:
(1.1) Hljómleikar eiga sér stað í óperu.Koncert odbędzie się w operze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: