Przejdź do zawartości

templo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Templo

templo (esperanto)

[edytuj]
tibeta templo (1.1)
morfologia:
templo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) świątynia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) protestanta / hindisma / framasona / homaranisma templo
synonimy:
(1.1) preĝejo, sanktejo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Entempligo, templano
związki frazeologiczne:
templo de l'arto
etymologia:
uwagi:
źródła:
un templo (1.1) ortodoxo
wymowa:
IPA[ˈtem.plo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) archit. rel. świątynia

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od templar
odmiana:
(1.1) lm templos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) templo griego / romano / budista / católico / cristiano / hindú (lub hinduista) / musulmán / ortodoxo / protestanteświątynia grecka / rzymska / buddyjska / katolicka / chrześcijańska / hinduistyczna / muzułmańska / prawosławna / protestanckavisitar / profanar un temploodwiedzać / profanować świątynię
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) edificio
hiponimy:
(1.1) iglesia, sinagoga, mezquita, pagoda, teocali
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. templario
rzecz. templete m, templario m
związki frazeologiczne:
una verdad como un templooczywista prawda, święta prawda
etymologia:
(1.1) łac. templum
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Budynki i pomieszczenia
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) świątynia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) C., abl. lp od: templo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈtẽ.plu/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) świątynia[1]
odmiana:
(1.1) lm templos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. templum
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5, s. 244.