tache

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: tâchetâché

tache (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/taʃ/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) plama[1]
(1.2) skaza (także przen.)[1]
odmiana:
lp tache; lm taches
przykłady:
składnia:
kolokacje:
taches de rousseur
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tacher
związki frazeologiczne:
faire tache d'huile
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.

tache (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈta.ʧ̑e]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (Meksyk) krecha, kreska, skreślenie[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od tachar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od tachar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od tachar
odmiana:
(1.1) lm taches
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tachón, tachadura
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) trazo, raya
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tachar
przym. tachable, tachador
rzecz. tachón m, tachadura ż, tacha ż, tachador m, tachadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. tachar
uwagi:
źródła:

tache (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika tachar
(1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika tachar
(1.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika tachar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: