rege
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
rege (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
rege (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der rege die rege das rege die regen mieszana (k)ein reger (k)eine rege (k)ein reges keine regen mocna reger rege reges rege Gen. słaba des regen der regen des regen der regen mieszana (k)eines regen (k)einer regen (k)eines regen keiner regen mocna regen reger regen reger Dat. słaba dem regen der regen dem regen den regen mieszana (k)einem regen (k)einer regen (k)einem regen keinen regen mocna regem reger regem regen Akk. słaba den regen die rege das rege die regen mieszana (k)einen regen (k)eine rege (k)ein reges keine regen mocna regen rege reges rege
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rege (język rumuński)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈre.d͡ʒe]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) król
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga forma nieokreślona forma określona forma nieokreślona forma określona M. / B. un rege regele niște regi regii D. / C. unui rege regelui unor regi regilor
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: