każdy ma swojego mola, co go gryzie
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈkaʒdɨ ˈma sfɔˈjɛɡɔ ˈmɔla‿t͡sɔ‿ɡɔ ˈɡrɨʑɛ], AS: [každy ma sfoi ̯ego mola‿co‿go gryźe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• zestr. akc.
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) każdy człowiek przeżywa niekiedy sytuacje, które sprawiają kłopot bądź są przyczyną cierpienia[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) każdy ma swego mola, co go gryzie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.1) ĉiu havas sian kaŝitan mizeron, ĉiu havas sian ŝarĝon, ĉiu havas sian vermon
- źródła:
- ↑ Hasło „każdy ma swojego mola, co go gryzie” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.