flisak
Wygląd
flisak (język polski)
[edytuj]

- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) zaw. człowiek zawodowo trudniący się spławem rzecznymi tratwami drewna, zboża i innych towarów do portów morskich, zajmujący się flisactwem[1][2][3]; zob. też flisak w Wikipedii
- (1.2) zaw. współcz. przewoźnik turystów łódkami do miejsc niżej położonych[3]; zob. też flisak pieniński w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik flisak flisacy dopełniacz flisaka flisaków celownik flisakowi flisakom biernik flisaka flisaków narzędnik flisakiem flisakami miejscownik flisaku flisakach wołacz flisaku flisacy
- przykłady:
- (1.1) W Toruniu zmierzch purpurą niebo znaczy, / A Wisłą, co skryta już jest pośród mgieł, / Jak we śnie spływają widmowi flisacy[4].
- (1.1) W dole przepływał galar; zniosło go bokiem. Flisak zgięty w łuk przebiegał bosymi nogami po desce, parł na drąg sterowy, by go znów z pluskiem przerzucić[5].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) flisak pieniński[3]
- antonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) niem. Flösser → flis, spławiacz < niem. Flösse → spław rzeczny[1] < niem. flössen → spławiać (drewno)
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rafter, raftsman, lighterman
- czeski: (1.1) vorař m
- francuski: (1.1) flotteur m
- hiszpański: (1.1) almadiero m, ganchero m, jangadero m
- niderlandzki: (1.1) vlotter m
- niemiecki: (1.1) Flösser m, Flossfahrer m
- portugalski: (1.1) jangadeiro m
- szwedzki: (1.1) timmerflottare n
- ukraiński: (1.1) плисак m, плисник m, флисник m
- źródła:
- 1 2 3 Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, t. 1 (A-J), Wyd. HPS/Rzeczpospolita, Warszawa 2007, ISBN 978-83-60688-75-5, s. 317.
- ↑
Hasło „flisak” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN. - 1 2 3 Słownik współczesnego języka polskiego, red. Bogusław Dunaj, t. 1, Przegląd Reader's Digest, Warszawa 1998, ISBN 83-909366-3-1, s. 255.
- ↑ Sebastian Klonowic, Flis, to jest Spuszczanie statków Wisłą i inszemi rzekami do niej przypadającemi, Chełmno 1862.
- ↑ Wojciech Żukrowski, Wybór opowiadań, Czytelnik, Warszawa 1956, s. 187.