erfaring
Wygląd
erfaring (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) doświadczenie
- odmiana:
- (1.1) en erfaring, erfaringen, erfaringer, erfaringerne
- przykłady:
- (1.1) Alle kandidater skal have mindst ti års erfaring. → Wszyscy kandydaci muszą mieć co najmniej dziesięcioletnie doświadczenie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
erfaring (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) doświadczenie[1][2]
- odmiana:
- (1.1) en erfaring, erfaringen, erfaringer, erfaringene lub ei erfaring, erfaringa, erfaringer, erfaringene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Hasło „erfaring” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
- ↑
Hasło „erfaring” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
erfaring (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) doświadczenie[1]
- odmiana:
- (1.1) ei erfaring, erfaringa, erfaringer, erfaringene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Hasło „erfaring” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.