Przejdź do zawartości

erfaring

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) doświadczenie
odmiana:
(1.1) en erfaring, erfaringen, erfaringer, erfaringerne
przykłady:
(1.1) Alle kandidater skal have mindst ti års erfaring.Wszyscy kandydaci muszą mieć co najmniej dziesięcioletnie doświadczenie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. erfare
przym. erfaren
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) doświadczenie[1][2]
odmiana:
(1.1) en erfaring, erfaringen, erfaringer, erfaringene lub ei erfaring, erfaringa, erfaringer, erfaringene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. erfare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „erfaring” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „erfaring” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doświadczenie[1]
odmiana:
(1.1) ei erfaring, erfaringa, erfaringer, erfaringene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. erfare (war. erfara)
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „erfaring” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.