camino

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: cammino

camino (język hiszpański)[edytuj]

camino (1.1)
wymowa:
IPA[ka'mino]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) droga
odmiana:
(1.1) lp  camino, lm  caminos
przykłady:
(1.1) Siempre pienso en ti durante todo el camino de regreso a mi casa.Zawsze myślę o tobie podczas całej drogi powrotnej do domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vía m , calzada f , carretera f , travesía f , pistaf , senda f , vereda f , calle f , avenida f , bulevar m , ronda f , paseo m 
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  caminar
rzecz.  caminante m 
związki frazeologiczne:
etymologia:
pochodzenie celtycko-łacińskie cammīnus
uwagi:
źródła:

camino (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) komin
(1.2) kominek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

camino (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ka.'mi.no]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kominek
(1.2) komin
odmiana:
(1) lp  camino; lm  camini
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) caminetto, focolare
(1.2) ciminiera, fumaiolo, comignolo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  caminetto m , caminiera f 
związki frazeologiczne:
fumare come un caminokopcić jak lokomotywa
etymologia:
łac.  caminus[1]
uwagi:
źródła:
  1. treccani.it.