Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
25 kwi 2024
- różn.hist. m entschuldigen 19:13 −1 EdytaT dyskusja edycje (→entschuldigen (język niemiecki))
- różn.hist. m anschuldigen 19:13 −1 EdytaT dyskusja edycje (→anschuldigen (język niemiecki))
- różn.hist. N anschuldigen 19:12 +762 EdytaT dyskusja edycje (+IPA z de:anschuldigen, +nagranie wymowy)
- różn.hist. m beschuldigen 17:46 +248 EdytaT dyskusja edycje (→beschuldigen (język niemiecki): +IPA z de:beschuldigen)
- różn.hist. m entschuldigen 17:46 +26 EdytaT dyskusja edycje (→entschuldigen (język niemiecki))
- różn.hist. m entschuldigen 17:45 +249 EdytaT dyskusja edycje (→entschuldigen (język niemiecki): +IPA z de:entschuldigen)
- różn.hist. m weichen 14:10 +12 EdytaT dyskusja edycje (→weichen (język niemiecki))
- różn.hist. m entweichen 14:10 −8 EdytaT dyskusja edycje (→entweichen (język niemiecki))
- różn.hist. m ausweichen 14:09 −6 EdytaT dyskusja edycje (→ausweichen (język niemiecki))
- różn.hist. m erweichen 14:09 +8 EdytaT dyskusja edycje (→erweichen (język niemiecki))
- różn.hist. m einweichen 14:08 −6 EdytaT dyskusja edycje (→einweichen (język niemiecki))
- różn.hist. m abweichen 14:07 +3 EdytaT dyskusja edycje (→abweichen (język niemiecki))
24 kwi 2024
- różn.hist. m vernachlässigen 15:21 +28 EdytaT dyskusja edycje (→vernachlässigen (język niemiecki))
23 kwi 2024
- różn.hist. N nur Bahnhof verstehen 16:13 +901 EdytaT dyskusja edycje (Utworzenie nowej strony: „== nur Bahnhof verstehen ({{język niemiecki}}) == {{wymowa}} : {{audio|De-spanisch vorkommen.ogg}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa'' : (1.1) nic nie rozumieć {{odmiana}} : (1.1) {{zob|verstehen}} {{przykłady}} : (1.1) ''Ich verstehe davon nur Bahnhof.'' → Nic z tego '''nie rozumiem'''. {{składnia}} : (1.1) {{kolokacje}} {{synoni…”)
- różn.hist. m spanisch vorkommen 16:11 +16 EdytaT dyskusja edycje (→spanisch vorkommen (język niemiecki))
- różn.hist. m spanisch vorkommen 15:59 +2 EdytaT dyskusja edycje (→spanisch vorkommen (język niemiecki))
- różn.hist. m spanisch vorkommen 15:57 +1 EdytaT dyskusja edycje (→spanisch vorkommen (język niemiecki))
- różn.hist. m spanisch vorkommen 15:56 −52 EdytaT dyskusja edycje (→spanisch vorkommen (język niemiecki))
21 kwi 2024
- różn.hist. m akzentuieren 20:01 +23 EdytaT dyskusja edycje (→akzentuieren (język niemiecki))
20 kwi 2024
- różn.hist. m prüfen 14:16 +30 EdytaT dyskusja edycje (→prüfen (język niemiecki))
- różn.hist. m durchprüfen 14:16 +13 EdytaT dyskusja edycje (→durchprüfen (język niemiecki))
- różn.hist. m überprüfen 14:15 +150 EdytaT dyskusja edycje (→überprüfen (język niemiecki))
- różn.hist. m nachprüfen 14:15 +4 EdytaT dyskusja edycje (→nachprüfen (język niemiecki))
- różn.hist. m durchprüfen 14:14 +34 EdytaT dyskusja edycje (→durchprüfen (język niemiecki))
- różn.hist. m erneuern 12:07 +122 EdytaT dyskusja edycje (→erneuern (język niemiecki))