αλλά: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: el, fr, io, it, ko
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: li:αλλά
Linia 1: Linia 1:
[[el:αλλά]] [[fr:αλλά]] [[ko:αλλά]] [[io:αλλά]] [[it:αλλά]]
[[el:αλλά]] [[fr:αλλά]] [[ko:αλλά]] [[io:αλλά]] [[it:αλλά]] [[li:αλλά]]
== αλλά ({{język grecki}}) ==
== αλλά ({{język grecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|a'la}}
{{wymowa}} {{IPA3|a'la}}

Wersja z 04:21, 13 sty 2009

αλλά (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[a'la]
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale, lecz
(1.2) jednak, mimo to
odmiana:
przykłady:
(1.1) Η κοπέλα είναι όμορφη, αλλά ηλίθια.Dziewczyna jest ładna, ale głupia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) μα, όμως
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
jako pytanie αλλά;oczywiście, naturalnie, pewnie że tak
etymologia:
gr. ἀλλά
uwagi: