ítalo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
→ítalo ({{język hiszpański|italo}}): ksiazk. |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) {{poet}} {{ |
: (1.1) {{poet}} {{książk}} [[włoski]] |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (2.1) {{poet}} {{ |
: (2.1) {{poet}} {{książk}} [[Włoch]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} ítalo {{m}}, ítala {{ż}}; {{lm}} ítalos {{m}}, ítalas {{ż}} |
: (1) {{lp}} ítalo {{m}}, ítala {{ż}}; {{lm}} ítalos {{m}}, ítalas {{ż}} |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
⚫ | |||
: {{rzecz}} [[Italia]] {{ż}}, [[italiano]] {{m}}, [[italiana]] {{ż}}, [[ítala]] {{ż}} |
: {{rzecz}} [[Italia]] {{ż}}, [[italiano]] {{m}}, [[italiana]] {{ż}}, [[ítala]] {{ż}} |
||
⚫ | |||
: {{temsłow}} [[italo-]] |
: {{temsłow}} [[italo-]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Aktualna wersja na dzień 19:47, 23 paź 2020
ítalo (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈi.ta.lo]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ítalo (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) włoski
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) Włoch
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: