tasa: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
eu |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|tassa|tässä|tāsa}} |
{{podobne|tassa|tässä|tāsa}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== tasa ({{język baskijski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[wskaźnik]]<ref name=Euskaltzaindia>{{Euskaltzaindia}}</ref> |
|||
: (1.2) [[opłata]]<ref name=Euskaltzaindia /> |
|||
: (1.3) [[podatek]]<ref name=Euskaltzaindia /> |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.3) [[zerga]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== tasa ({{język hiszpański}}) == |
== tasa ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈta.sa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈta.sa}} |
Wersja z 14:44, 14 sie 2020
tasa (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) zerga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „tasa” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
tasa (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈta.sa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wskaźnik, stopa, współczynnik
- (1.2) wycena, szacowanie, taksowanie
- (1.3) podatek, opodatkowanie
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tasar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od tasar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tasa de desempleo → stopa bezrobocia • tasa de mortalidad → współczynnik umieralności, umieralność • tasa de letalidad → wskaźnik śmiertelności, śmiertelność
- synonimy:
- (1.1) coeficiente, indicador, índice
- (1.2) tasación, valoración, evaluación
- (1.3) tributo, impuesto
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- rzecz. odczas. od tasar
- uwagi:
- źródła:
tasa (język pali)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 A. P. Buddhadatta Mahathera, Concise Pali-English Dictionary
tasa (język wenecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: