tierra: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tierra.wav}}, dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tierra.wav}} |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
== tierra ({{język hiszpański}}) == |
== tierra ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|'tje.r̄a}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|'tje.r̄a}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tierra.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tierra.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 23:02, 7 mar 2020
tierra (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ziemia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tierra (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- echar por tierra → zniweczyć • tierra adentro → w głębi lądu • tierra firme → ląd • tomar tierra → lądować, wylądować
- uwagi:
- źródła: