presque: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-presque.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-presque.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-presque.wav}}
Linia 1: Linia 1:
== presque ({{język francuski}}) ==
== presque ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pʀɛsk}} {{audio|Fr-presque.ogg}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|pʀɛsk}} {{audio|Fr-presque.ogg}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-presque.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-presque.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-presque.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''

Wersja z 19:23, 7 mar 2020

presque (język francuski)

wymowa:
IPA[pʀɛsk] ?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) prawie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Presque personne n'a pas répondu à ma question.Prawie nikt nie odpowiedział na moje pytanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. quasi [1], à peu près, loin de, sensiblement [2]
antonimy:
(1.1) complètement, entièrement, intégralement, totalement, tout à fait [2]
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać The Free Dictionary by Farlex.