-eczek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji, usuwam przykład (zob. dyskusja)
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przyrostek''
''przyrostek złożony''
: (1.1) ''tworzy zdrobnienia rzeczowników rodzaju męskiego''
: (1.1) ''tworzy zdrobnienia II stopnia rzeczowników rodzaju męskiego''
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[anioł]] + [[-eczek]] = [[aniołeczek]]''
: (1.1) ''[[anioł]] + [[-eczek]] = [[aniołeczek]]''
: (1.1) ''[[dzwon]] + [[-eczek]] = [[dzwoneczek]]''
: (1.1) ''[[dzwon]] + [[-eczek]] = [[dzwoneczek]]''
: (1.1) ''[[Irek]] + [[-eczek]] = [[Ireczek]]''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 20: Linia 19:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|-ek|-ek}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{por}} [[-eczka]], [[-eczko]]
: (1.1) {{por}} [[-eczka]], [[-eczko]], [[-iczko]]
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 12:46, 19 wrz 2018

-eczek (język polski)

wymowa:
znaczenia:

przyrostek złożony

(1.1) tworzy zdrobnienia II stopnia rzeczowników rodzaju męskiego
odmiana:
przykłady:
(1.1) anioł + -eczek = aniołeczek
(1.1) dzwon + -eczek = dzwoneczek
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. -ek + -ek
uwagi:
(1.1) por. -eczka, -eczko, -iczko
tłumaczenia:
źródła: