giganta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+
 
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-esperanto}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[itala|Itala]]j [[inĝeniero]]j [[projekti]]s [[giganta]]n [[ponto]]n.'' → [[włoski|Włoscy]] [[inżynier]]owie '''[[zaprojektować|zaprojektowali]]''' [[gigantyczny]] [[most]]<ref>{{Esperanto en dek lecionoj}}</ref>.
: (1.1) ''[[itala|Itala]]j [[inĝeniero]]j [[projekti]]s [[giganta]]n [[ponto]]n.'' → [[włoski|Włoscy]] [[inżynier]]owie [[zaprojektować|zaprojektowali]] '''[[gigantyczny]]''' [[most]]<ref>{{Esperanto en dek lecionoj}}</ref>.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 09:39, 24 maj 2015

giganta (esperanto)

morfologia:
giganta
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gigantyczny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Italaj inĝenieroj projektis gigantan ponton.Włoscy inżynierowie zaprojektowali gigantyczny most[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. giganto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Powyższy przykład pochodzi z podręcznika Esperanto en dek lecionoj Pawła Wimmera wydanego w Warszawie 2009 roku. Podany fragment podręcznika udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach – wersja 2.5