absolvieren: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 38: | Linia 38: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[Germanistik]] / [[ein]] [[Bachelorstudium]] / [[ein]] [[Gymnasium]] / [[ein]] [[Studium]] absolvieren |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 15:58, 1 gru 2014
absolvieren (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ap.sol.ˈβje.ren]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od absolver
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od absolver
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
absolvieren (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [apzɔlˈviːʀən]
- znaczenia:
czasownik słaby
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Germanistik / ein Bachelorstudium / ein Gymnasium / ein Studium absolvieren
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Absolvierung ż, Absolvent ż, Absolventin ż, Absolution ż, Absolutorium ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: