ochronić: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał io:ochronić
tabelka odmiany
Linia 8: Linia 8:
: (2.1) [[ochronić]] [[siebie]] [[sam]]ego
: (2.1) [[ochronić]] [[siebie]] [[sam]]ego
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{zob|[[ochraniać]]}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
|dokonany = tak
|koniugacja =
|zrobić = ochronić
|zrobię = ochronię
|zrobi = ochroni
|zrobią = ochronią
|zrobiłem = ochroniłem
|zrobił = ochronił
|zrobiła = ochroniła
|zrobili = ochronili
|zrobiono = ochroniono
|zrób = ochroń
|zrobiwszy =
|zrobiony = ochroniony
|zrobieni = ochronieni
|zrobienie = ochronienie
|się =
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 11:46, 28 wrz 2014

ochronić (język polski)

wymowa:
IPA[ɔˈxrɔ̃ɲiʨ̑], AS[oχrõńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) aspekt dokonany od: ochraniać

czasownik zwrotny ochronić się (ndk. ochraniać się)

(2.1) ochronić siebie samego
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochronka ż, schron mrz, schronisko n, ochrona ż, ochroniarz mos
przym. ochronny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: ochraniać
(2.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: ochraniać się
źródła: