tropa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał ro:tropa
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał sh:tropa
Linia 1: Linia 1:
[[id:tropa]] [[el:tropa]] [[en:tropa]] [[es:tropa]] [[eo:tropa]] [[fr:tropa]] [[ko:tropa]] [[io:tropa]] [[mg:tropa]] [[oc:tropa]] [[pt:tropa]] [[ro:tropa]] [[ru:tropa]] [[fi:tropa]] [[zh:tropa]]
[[id:tropa]] [[el:tropa]] [[en:tropa]] [[es:tropa]] [[eo:tropa]] [[fr:tropa]] [[ko:tropa]] [[io:tropa]] [[mg:tropa]] [[oc:tropa]] [[pt:tropa]] [[ro:tropa]] [[ru:tropa]] [[sh:tropa]] [[fi:tropa]] [[zh:tropa]]
__TOC__
__TOC__
== tropa ({{język hiszpański}}) ==
== tropa ({{język hiszpański}}) ==

Wersja z 17:54, 14 maj 2014

tropa (język hiszpański)

wymowa:
IPA['tropa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oddział
(1.2) wojsko
(1.3) tłum
odmiana:
(1.1-3) lp tropa, lm tropas
przykłady:
(1.1) En operaciones militares en Afganistán participan también las tropas polacas.W operacjach wojskowych w Afganistanie biorą udział także polskie oddziały.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) milicia ż, hueste ż, mesnada ż, falange ż, legión ż, escuadrón m, destacamento m, pelotón m, avanzadilla ż, ejército
(1.3) muchedumbre ż, multitud ż, caterva ż, hato m, hatajo m, manada ż, pandilla ż, cuadrilla ż, chusma ż
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tropa (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oddział
(1.2) wojsko
(1.3) tłum
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. troupe[1]
uwagi:
źródła: