mobil: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+sekcja: język szwedzki, +interwiki |
zmienionych linków: 1 |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1.1) en mobil, mobilen, mobiler, mobilerna |
: (1.1) en mobil, mobilen, mobiler, mobilerna |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[ha |
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[ha]]r [[tappa]]t [[mobil]]en [[i]] [[mark]]en [[och]] [[nu]] [[funka]]r [[den]] [[inte]].'' → [[upuścić|Upuściłem]] '''[[komórka|komórkę]]''' [[na]] [[ziemia|ziemię]] [[i]] [[teraz]] [[nie]] [[działać|działa]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 02:17, 28 lis 2011
mobil (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) pot. telefon komórkowy
- odmiana:
- (1.1) en mobil, mobilen, mobiler, mobilerna
- przykłady:
- (1.1) Jag har tappat mobilen i marken och nu funkar den inte. → Upuściłem komórkę na ziemię i teraz nie działa.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mobiltelefon
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: