lire: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki
uzup
Linia 1: Linia 1:
[[ar:lire]] [[id:lire]] [[ca:lire]] [[de:lire]] [[et:lire]] [[el:lire]] [[en:lire]] [[es:lire]] [[fr:lire]] [[gl:lire]] [[ko:lire]] [[hr:lire]] [[io:lire]] [[it:lire]] [[lt:lire]] [[hu:lire]] [[my:lire]] [[nl:lire]] [[oc:lire]] [[ro:lire]] [[fi:lire]] [[sv:lire]] [[ta:lire]] [[vi:lire]]
[[ar:lire]] [[id:lire]] [[ca:lire]] [[de:lire]] [[et:lire]] [[el:lire]] [[en:lire]] [[es:lire]] [[fr:lire]] [[gl:lire]] [[ko:lire]] [[hr:lire]] [[io:lire]] [[it:lire]] [[lt:lire]] [[hu:lire]] [[my:lire]] [[nl:lire]] [[oc:lire]] [[ro:lire]] [[fi:lire]] [[sv:lire]] [[ta:lire]] [[vi:lire]]
== lire ({{język francuski}}) ==
== lire ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Fr-lire.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|liʁ}} {{audio|Fr-lire.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Antoine]] [[aimer|aime]] [[lire]].'' → [[Antoni]] [[lubić|lubi]] '''[[czytać]]'''.
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 14: Linia 14:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[lire sur les lèvres]] • [[lire entre les lignes]] • [[lire en diagonale]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 13:01, 22 sty 2011

lire (język francuski)

wymowa:
IPA[liʁ] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) czytać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Antoine aime lire.Antoni lubi czytać.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
lire sur les lèvreslire entre les ligneslire en diagonale
etymologia:
uwagi:
źródła: