canalón: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe |
uzup. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== canalón ({{język hiszpański}}) == |
== canalón ({{język hiszpański}}) == |
||
[[Plik:RYNNA_019_UBT.JPG|thumb|canalón [[de]] [[tejado]] [[y]] [[su]] [[bajante]] (1.1)]] |
|||
[[Plik:CappelloRomano.JPG|thumb|[[un]] [[cura]] [[llevar|llevando]] canalón (1.2)]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{ |
: {{IPA3|ka.naˈlon}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) {{bud}} [[rynna]] |
: (1.1) {{bud}} [[rynna]] |
||
: (1.2) [[rzymski]] [[kapelusz]], [[cappello romano]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} canalones |
: (1.1-2) {{lp}} canalón, {{lm}} canalones |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) {{reg-es|Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Uruguay}} [[canaleta]] |
|||
: (1.2) [[sombrero de canal]], [[teja]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[conducto]] |
|||
: (1.2) [[tocado]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[canal]] {{m}}/{{ż}}, [[canaleta]] {{ż}}, [[canalización]] {{ż}} |
|||
: {{czas}} [[canalizar]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 22:17, 9 maj 2021
canalón (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ka.naˈlon]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bud. rynna
- (1.2) rzymski kapelusz, cappello romano
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) (Argentyna, Boliwia, Chile, Paragwaj i Urugwaj) canaleta
- (1.2) sombrero de canal, teja
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: