κορυφή: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 33: Linia 33:
: ''[[συνάντηση κορυφής]]'' → [[spotkanie na szczycie]]
: ''[[συνάντηση κορυφής]]'' → [[spotkanie na szczycie]]
: ''[[απ' την κορυφή ως τα νύχια]]'' → [[od stóp do głów]]
: ''[[απ' την κορυφή ως τα νύχια]]'' → [[od stóp do głów]]
: ''[[από την Πόλη έρχομαι και στην κορυφή κανέλα]]'' → [[gdzie Rzym, gdzie Krym]], [[pleść bez związku]], [[nie]] [[na]] [[temat]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|κορυφή}}
: {{etym|gr|κορυφή}}

Wersja z 19:21, 15 gru 2017

κορυφή (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ko.ri.'fi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wierzchołek, szczyt, czubek
(1.2) szczyt góry, wierch
(1.3) mat. wierzchołek
(1.4) przen. szczyt, zenit, maksimum
(1.5) przen. (o osobach) sława, specjalista, number one
odmiana:
(1) F29
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) άκρη
(1.2) βουνοκορφή
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. κορυφώνω, κορυφώνομαι
przym. κορυφαίος
rzecz. κορύφωση ż, κορύφωμα n, κορυφογραμμή ż, κορφή ż
zdrobn. κορυφούλα ż
związki frazeologiczne:
κορυφή του παγόβουνουszczyt góry lodowej
κατά κορυφήν γωνίεςkąty wierzchołkowe
συνάντηση κορυφήςspotkanie na szczycie
απ' την κορυφή ως τα νύχιαod stóp do głów
etymologia:
gr. κορυφή
uwagi:
inna forma tego hasła: κορφή
źródła:

κορυφή (język starogrecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wierzchołek, szczyt, czubek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: