legen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał sq:legen |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} {{audio|De-legen.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|De-legen.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik słaby'' |
||
: (1.1) [[kłaść]], [[położyć]] |
: (1.1) [[kłaść]], [[położyć]] |
||
: (1.2) [[powalać]], [[powalić]] |
: (1.2) [[powalać]], [[powalić]] |
||
: (1.3) [[znosić]] (jajo) |
: (1.3) [[znosić]] ([[np.]] [[jajo]]) |
||
: (1.4) [[składać]], [[układać]] |
: (1.4) [[składać]], [[złożyć]], [[układać]], [[ułożyć]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2)<ref>[http://de.wiktionary.org/wiki/legen_(Konjugation) Wiktionary.de, ''legen (Konjugation)'']</ref> leg|en (legt), legte, gelegt([[haben]]) |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[bloß legen]] • [[blank legen]] • [[brach legen]] • [[zugrunde legen]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 25: | Linia 27: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę2|niem|legen|ablegen|anlegen|auflegen|auslegen|belegen|beilegen|darlegen|durchlegen|einlegen|erlegen|herlegen|hinlegen|hinterlegen| nachlegen|umlegen|unterlegen|überlegen|verlegen|vorlegen|weglegen|zerlegen|zulegen|zurücklegen}} |
|||
: {{zoblistę2|niem|legen|beiseitelegen|bereitlegen|bloßlegen|festlegen|flachlegen|fortlegen|freilegen|hochlegen|klarlegen|krummlegen|lahmlegen|langlegen|loslegen|nahelegen|niederlegen|offenlegen|querlegen|reinlegen|stilllegen|tieferlegen|trockenlegen|zurechtlegen|zusammenlegen}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
|||
== legen ({{język zazaki}}) == |
== legen ({{język zazaki}}) == |
Wersja z 22:18, 28 kwi 2015
legen (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) kłaść, położyć
- (1.2) powalać, powalić
- (1.3) znosić (np. jajo)
- (1.4) składać, złożyć, układać, ułożyć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bloß legen • blank legen • brach legen • zugrunde legen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: legen • ablegen • anlegen • auflegen • auslegen • belegen • beilegen • darlegen • durchlegen • einlegen • erlegen • herlegen • hinlegen • hinterlegen • nachlegen • umlegen • unterlegen • überlegen • verlegen • vorlegen • weglegen • zerlegen • zulegen • zurücklegen
- zobacz też: legen • beiseitelegen • bereitlegen • bloßlegen • festlegen • flachlegen • fortlegen • freilegen • hochlegen • klarlegen • krummlegen • lahmlegen • langlegen • loslegen • nahelegen • niederlegen • offenlegen • querlegen • reinlegen • stilllegen • tieferlegen • trockenlegen • zurechtlegen • zusammenlegen
- źródła:
legen (język zazaki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) misa
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: