przebywać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał io:przebywać
Tłumaczenie na jidysz
Linia 26: Linia 26:
* angielski: (1.1) [[abide]], [[reside]]
* angielski: (1.1) [[abide]], [[reside]]
* esperanto: (1.1) [[rezidi]]
* esperanto: (1.1) [[rezidi]]
* jidysz: (1.1) [[זײַן]] (zajn)
* jidysz: (1.1) [[זײַן]] (zajn), [[אַרומדרייען זיך]] (arumdrejen zich)
* włoski: (1.1) [[stare]], [[passare]], [[soggiornare]]
* włoski: (1.1) [[stare]], [[passare]], [[soggiornare]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 18:31, 28 lut 2015

przebywać (język polski)

wymowa:
IPA[pʃɛˈbɨvaʨ̑], AS[pšebyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

czasownik

(1.1) być gdzieś przez pewien czas; pozostawać gdzieś dłużej; spędzać gdzieś czas
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) przebywać w kraju / za granicą
synonimy:
(1.1) bawić, być, pozostawać
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przebywanie n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: