ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +polski: Plik:Pl-ściany mają uszy.ogg |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* słowacki: (1.1) [[steny majú uši]] |
* słowacki: (1.1) [[steny majú uši]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
||
* ukraiński: (1.1) [[стіни мають вуха]] |
|||
* węgierski: (1.1) [[a falnak is füle van]] |
* węgierski: (1.1) [[a falnak is füle van]] |
||
* włoski: (1.1) [[anche i muri hanno orecchie]] |
* włoski: (1.1) [[anche i muri hanno orecchie]] |
Wersja z 21:20, 5 lut 2015
ściany mają uszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɕʨ̑ãnɨ ˈmajɔ̃w̃ ˈuʃɨ], AS: [śćãny mai ̯õũ̯ ušy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) walls have ears
- arabski: (1.1) للحيطان آذان
- duński: (1.1) væggene har ører
- francuski: (1.1) les murs ont des oreilles
- galicyjski: (1.1) as paredes oen
- hiszpański: (1.1) las paredes oyen
- litewski: (1.1) ir sienos turi ausis
- niemiecki: (1.1) die Wände haben Ohren
- nowogrecki: (1.1) και οι τοίχοι έχουν αφτιά
- portugalski: (1.1) as paredes têm ouvidos
- rosyjski: (1.1) у стен есть уши; и у стен есть уши
- słowacki: (1.1) steny majú uši
- szwedzki: (1.1) små grytor har också öron
- ukraiński: (1.1) стіни мають вуха
- węgierski: (1.1) a falnak is füle van
- włoski: (1.1) anche i muri hanno orecchie
- źródła: