ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ sk |
m + ar |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[walls have ears]] |
* angielski: (1.1) [[walls have ears]] |
||
* arabski: (1.1) [[للحيطان آذان]] |
|||
* duński: (1.1) [[væggene har ører]] |
* duński: (1.1) [[væggene har ører]] |
||
* francuski: (1.1) [[les murs ont des oreilles]] |
* francuski: (1.1) [[les murs ont des oreilles]] |
Wersja z 14:11, 8 gru 2011
ściany mają uszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɕʨ̑ãnɨ ˈmajɔ̃w̃ ˈuʃɨ], AS: [śćãny mai ̯õũ̯ ušy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) walls have ears
- arabski: (1.1) للحيطان آذان
- duński: (1.1) væggene har ører
- francuski: (1.1) les murs ont des oreilles
- litewski: (1.1) ir sienos turi ausis
- niemiecki: (1.1) die Wände haben Ohren
- nowogrecki: (1.1) και οι τοίχοι έχουν αφτιά
- portugalski: (1.1) as paredes têm ouvidos
- słowacki: (1.1) steny majú uši
- szwedzki: (1.1) små grytor har också öron
- włoski: (1.1) anche i muri hanno orecchie
- źródła: