lire: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup |
m robot dodaje: da:lire |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:lire]] [[id:lire]] [[ca:lire]] [[de:lire]] [[et:lire]] [[el:lire]] [[en:lire]] [[es:lire]] [[fr:lire]] [[gl:lire]] [[ko:lire]] [[hr:lire]] [[io:lire]] [[it:lire]] [[lt:lire]] [[hu:lire]] [[my:lire]] [[nl:lire]] [[oc:lire]] [[ro:lire]] [[fi:lire]] [[sv:lire]] [[ta:lire]] [[vi:lire]] |
[[ar:lire]] [[id:lire]] [[ca:lire]] [[da:lire]] [[de:lire]] [[et:lire]] [[el:lire]] [[en:lire]] [[es:lire]] [[fr:lire]] [[gl:lire]] [[ko:lire]] [[hr:lire]] [[io:lire]] [[it:lire]] [[lt:lire]] [[hu:lire]] [[my:lire]] [[nl:lire]] [[oc:lire]] [[ro:lire]] [[fi:lire]] [[sv:lire]] [[ta:lire]] [[vi:lire]] |
||
== lire ({{język francuski}}) == |
== lire ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|liʁ}} {{audio|Fr-lire.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|liʁ}} {{audio|Fr-lire.ogg}} |
Wersja z 14:07, 8 mar 2011
lire (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) czytać
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- lire sur les lèvres • lire entre les lignes • lire en diagonale
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: