язычніцкі: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n"
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 5: Linia 5:
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[pogański]]
: (1.1) [[pogański]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} язычніцк|і, ~ая, ~aе {{lm}} ~iя;
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} язычніцк|і, ~ая, ~aе {{lm}} ~iя;
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ёсць|Ёсць]] [[меркаванне]], [[што]] [[назва]] [[Віцебск]] [[узыходзіць]] [[да]] [[імя]] '''язычніцкага''' [[бог]]а Віта''. → [[istnieć|Istnieje]] [[przypuszczenie]], [[że]] [[nazwa]] [[Witebsk]] [[pochodzić|pochodzi]] [[od]] [[imię|imienia]] [[pogański]]ego [[bóg|boga]] Wita.
: (1.1) ''[[ёсць|Ёсць]] [[меркаванне]], [[што]] [[назва]] [[Віцебск]] [[узыходзіць]] [[да]] [[імя]] '''язычніцкага''' [[бог]]а Віта''. → [[istnieć|Istnieje]] [[przypuszczenie]], [[że]] [[nazwa]] [[Witebsk]] [[pochodzić|pochodzi]] [[od]] [[imię|imienia]] [[pogański]]ego [[bóg|boga]] Wita.
Linia 11: Linia 12:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[хрысціянскі]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[хрысціянскі]]
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]]
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:52, 7 wrz 2010

язычніцкі (język białoruski)

transliteracja:
âzyčnìckì
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pogański
odmiana:
(1.1) lp язычніцк|і, ~ая, ~aе lm ~iя;
przykłady:
(1.1) Ёсць меркаванне, што назва Віцебск узыходзіць да імя язычніцкага бога Віта. → Istnieje przypuszczenie, że nazwa Witebsk pochodzi od imienia pogańskiego boga Wita.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) хрысціянскі
wyrazy pokrewne:
язычнік, язычніцтва
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: