язычніцкі: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n" |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[pogański]] |
: (1.1) [[pogański]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} язычніцк|і, ~ая, ~aе {{lm}} ~iя; |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} язычніцк|і, ~ая, ~aе {{lm}} ~iя; |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ёсць|Ёсць]] [[меркаванне]], [[што]] [[назва]] [[Віцебск]] [[узыходзіць]] [[да]] [[імя]] '''язычніцкага''' [[бог]]а Віта''. → [[istnieć|Istnieje]] [[przypuszczenie]], [[że]] [[nazwa]] [[Witebsk]] [[pochodzić|pochodzi]] [[od]] [[imię|imienia]] [[pogański]]ego [[bóg|boga]] Wita. |
: (1.1) ''[[ёсць|Ёсць]] [[меркаванне]], [[што]] [[назва]] [[Віцебск]] [[узыходзіць]] [[да]] [[імя]] '''язычніцкага''' [[бог]]а Віта''. → [[istnieć|Istnieje]] [[przypuszczenie]], [[że]] [[nazwa]] [[Witebsk]] [[pochodzić|pochodzi]] [[od]] [[imię|imienia]] [[pogański]]ego [[bóg|boga]] Wita. |
||
Linia 11: | Linia 12: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} (1.1) [[хрысціянскі]] |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[хрысціянскі]] |
|||
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]] |
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 10:52, 7 wrz 2010
язычніцкі (język białoruski)
- transliteracja:
- âzyčnìckì
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pogański
- przykłady:
- (1.1) Ёсць меркаванне, што назва Віцебск узыходзіць да імя язычніцкага бога Віта. → Istnieje przypuszczenie, że nazwa Witebsk pochodzi od imienia pogańskiego boga Wita.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) хрысціянскі
- wyrazy pokrewne:
- язычнік, язычніцтва
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: