næsten: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''næsten'''" na "næsten", zmienionych linków: 6, dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''przysłówek'' |
''przysłówek'' |
||
: (1.1) [[prawie]] |
: (1.1) [[prawie]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[vores|Vores]] [[lærer]] [[komme]]r [[næsten]] [[altid]] [[for]] [[sent]].'' → [[nasz|Nasz]] [[nauczyciel]] '''[[prawie]]''' [[zawsze]] [[spóźniać się|się spóźnia]]. |
: (1.1) ''[[vores|Vores]] [[lærer]] [[komme]]r [[næsten]] [[altid]] [[for]] [[sent]].'' → [[nasz|Nasz]] [[nauczyciel]] '''[[prawie]]''' [[zawsze]] [[spóźniać się|się spóźnia]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[snart]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[snart]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 23:19, 3 wrz 2010
næsten (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) prawie
- przykłady:
- (1.1) Vores lærer kommer næsten altid for sent. → Nasz nauczyciel prawie zawsze się spóźnia.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) snart
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: