kontur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎kontur ({{esperanto}}): brakujące szablony {{wymowa}} i/lub {{odmiana}} (dla standaryzacji wyglądu haseł)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 5, dodanie sekcji źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1)
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) [[linia]], [[zarys]] [[kształt]]u
: (1.1) [[linia]], [[zarys]] [[kształt]]u
: (1.2) {{geogr}} [[mapa]] [[z]] [[zaznaczony]]mi [[tylko]] [[linia]]mi [[ląd]]ów, [[główny]]ch [[rzeka|rzek]], [[góra|gór]] [[itp.]]
: (1.2) {{geogr}} [[mapa]] [[z]] [[zaznaczony]]mi [[tylko]] [[linia]]mi [[ląd]]ów, [[główny]]ch [[rzeka|rzek]], [[góra|gór]] [[itp.]]
{{odmiana|polski}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 22: Linia 22:
* czeski: (1.1) [[kontura]], [[obrys]]
* czeski: (1.1) [[kontura]], [[obrys]]
* esperanto: (1.1) [[konturo]]
* esperanto: (1.1) [[konturo]]
* hiszpański: (1.1) [[contorno#contorno (język hiszpański)|contorno]] {{m}}, [[perímetro]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[contorno]] {{m}}, [[perímetro]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[contorno#contorno (interlingua)|contorno]]
* interlingua: (1.1) [[contorno]]
* rosyjski: (1.1) [[абрис]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[абрис]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[#kontur (język szwedzki)|kontur]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[kontur]] {{w}}
{{źródła}}


== kontur ({{esperanto}}) ==
== kontur ({{esperanto}}) ==
Linia 31: Linia 32:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{morfem|eo}}
{{morfem|eo}}
: (1.1) [[#kontur (język polski)|kontur]]
: (1.1) [[kontur]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 39: Linia 40:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pochodne}} {{rzecz}} [[konturo]]; {{czas}} [[konturi]], [[konturiĝi]]; {{przysł}} [[konture]]
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[konturo]]
: {{czas}} [[konturi]], [[konturiĝi]]
: {{przysł}} [[konture]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== kontur ({{język szwedzki}}) ==
== kontur ({{język szwedzki}}) ==
Linia 48: Linia 53:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[#kontur (język polski)|kontur]], [[zarys]]
: (1.1) [[kontur]], [[zarys]]
{{odmiana}} en kontur, konturen, konturer, konturerna
{{odmiana}} (1.1) en kontur, konturen, konturer, konturerna
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[konturteckning]]
{{kolokacje}} (1.1) [[konturteckning]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 60: Linia 65:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 10:30, 2 sie 2010

kontur (język polski)

kontur (1.2) Indii
wymowa:
IPA[ˈkɔ̃ntur], AS[kõntur], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) linia, zarys kształtu
(1.2) geogr. mapa z zaznaczonymi tylko liniami lądów, głównych rzek, gór itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zarys
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

kontur (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kontur
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. konturo
czas. konturi, konturiĝi
przysł. konture
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kontur (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kontur, zarys
odmiana:
(1.1) en kontur, konturen, konturer, konturerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) konturteckning
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: