μαθαίνω: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎μαθαίνω ({{język grecki}}): szablonizacja etymologii
Interwicket (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
[[el:μαθαίνω]] [[ko:μαθαίνω]] [[hu:μαθαίνω]] [[uk:μαθαίνω]]
[[el:μαθαίνω]] [[fr:μαθαίνω]] [[ko:μαθαίνω]] [[hu:μαθαίνω]] [[uk:μαθαίνω]]
== μαθαίνω ({{język grecki}}) ==
== μαθαίνω ({{język grecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ma'θeno}}
{{wymowa}} {{IPA3|ma'θeno}}

Wersja z 19:58, 22 maj 2010

μαθαίνω (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[ma'θeno]
znaczenia:

czasownik

(1.1) uczyć się
(1.2) uczyć
(1.3) dowiadywać się
odmiana:
έμαθα, μαθεύτηκα, μαθημένος
przykłady:
(1.1) Άρχισα να μαθαίνω αγγλικάZacząłem uczyć się angielskiego
(1.2) Τους έμαθα να παίζουν κιθάραNauczyłem ich grać na gitarze
(1.3) Πώς τα έμαθες;Jak się o tym dowiedziałeś/aś?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) διδάσκομαι, (1.2) διδάσκω, (1.3) ξέρω
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. μάθημα, μάθηση, μαθητής
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μανθάνω
uwagi: