kontur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈkɔ̃ntur], AS: [k'''õ'''ntur], opis: NAZAL
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +sv:kontur
Linia 1: Linia 1:
[[io:kontur]] [[tr:kontur]]
[[io:kontur]] [[sv:kontur]] [[tr:kontur]]
== kontur ({{język polski}}) ==
== kontur ({{język polski}}) ==
[[Plik:Indian world contour.svg|thumb|kontur (1.2) [[Indie|Indii]]]]
[[Plik:Indian world contour.svg|thumb|kontur (1.2) [[Indie|Indii]]]]

Wersja z 17:35, 27 sty 2010

kontur (język polski)

kontur (1.2) Indii
wymowa:
IPA[ˈkɔ̃ntur], AS[kõntur], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) linia, zarys kształtu
(1.2) geogr. mapa z zaznaczonymi tylko liniami lądów, głównych rzek, gór itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zarys
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:

kontur (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) kontur
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. konturo; czas. konturi, konturiĝi; przysł. konture
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

kontur (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kontur, zarys
odmiana:
en kontur, konturen, konturer, konturerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
konturteckning
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: