jour: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m szablony |
m robot dodaje: lo:jour |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:jour]] [[ast:jour]] [[cs:jour]] [[de:jour]] [[et:jour]] [[el:jour]] [[en:jour]] [[es:jour]] [[fr:jour]] [[gl:jour]] [[ko:jour]] [[io:jour]] [[id:jour]] [[it:jour]] [[sw:jour]] [[ku:jour]] [[hu:jour]] [[nl:jour]] [[ja:jour]] [[no:jour]] [[oc:jour]] [[pt:jour]] [[fi:jour]] [[sv:jour]] [[vi:jour]] [[tr:jour]] [[zh:jour]] |
[[af:jour]] [[ast:jour]] [[cs:jour]] [[de:jour]] [[et:jour]] [[el:jour]] [[en:jour]] [[es:jour]] [[fr:jour]] [[gl:jour]] [[ko:jour]] [[io:jour]] [[id:jour]] [[it:jour]] [[sw:jour]] [[ku:jour]] [[lo:jour]] [[hu:jour]] [[nl:jour]] [[ja:jour]] [[no:jour]] [[oc:jour]] [[pt:jour]] [[fi:jour]] [[sv:jour]] [[vi:jour]] [[tr:jour]] [[zh:jour]] |
||
== jour ({{język francuski}}) == |
== jour ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Fr-jour.ogg}} [[Aneks:IPA|IPA]] /ʒuʀ/ |
{{wymowa}} {{audio|Fr-jour.ogg}} [[Aneks:IPA|IPA]] /ʒuʀ/ |
Wersja z 02:09, 19 lut 2009
jour (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Au printemps, les jours deviennent de plus en plus longs. → Na wiosnę dni stają się coraz to dłuższe.
- (1.2) On va nous voir dans six jours. → Zobaczymy się za sześć dni.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) journée
- antonimy:
- (1.1) nuit
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. journal; przym. journalier, diurne
- związki frazeologiczne:
- à jour