cliente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ABX (dyskusja | edycje)
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: gl:cliente
Linia 1: Linia 1:
[[de:cliente]] [[el:cliente]] [[en:cliente]] [[es:cliente]] [[fr:cliente]] [[io:cliente]] [[it:cliente]] [[ku:cliente]] [[lt:cliente]] [[hu:cliente]] [[pt:cliente]] [[fi:cliente]]
[[de:cliente]] [[el:cliente]] [[en:cliente]] [[es:cliente]] [[fr:cliente]] [[gl:cliente]] [[io:cliente]] [[it:cliente]] [[ku:cliente]] [[lt:cliente]] [[hu:cliente]] [[pt:cliente]] [[fi:cliente]]
== cliente ({{język hiszpański}}) ==
== cliente ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente / kli'ente}}
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente / kli'ente}}

Wersja z 07:04, 28 gru 2008

cliente (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kljente / kli'ente]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) klient
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio. → Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
clienta ż
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi: