cliente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:cliente, lt:cliente
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
:(1.1) [[klient]]
: (1.1) [[klient]]
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[el|Los]] '''clientes''' [[de]] [[este]] [[restaurante]] [[se]] [[quejar|quejan]] [[de]]l [[servicio]].'' → Klienci [[ten|tej]] [[restauracja|restauracjii]] [[narzekać|narzekają]] [[na]] [[obsługa|obsługę]].
: (1.1) ''[[el|Los]] '''clientes''' [[de]] [[este]] [[restaurante]] [[se#se (język hiszpański)|se]] [[quejar|quejan]] [[de]]l [[servicio]].'' → Klienci [[ten|tej]] [[restauracja|restauracjii]] [[narzekać|narzekają]] [[na]] [[obsługa|obsługę]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 14: Linia 14:
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''łac.'' [[cliens]], -entis
{{etymologia}} {{łac}} [[cliens]], -entis
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 15:09, 7 paź 2008

cliente (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kljente / kli'ente]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) klient
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio. → Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
clienta ż
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi: